Cividale del Friuli
E p i f a n i a i n f r i u l i . C O M

Versione Italiana


Provincia di Udine
Provincia di Udine
Assessorato al Turismo

L' EPIFANIA TARCENTINAThe mysterious fascination of the twelfth night, the night of the Epiphany, the last one of the Christmas period, it has always bewitched people from all Europe, those of the Mediterranean and those of the Near East and ancient traditions are linked to this night.The celebrations for this day can be divieded into two parts: rowdy and burlesque one based on a noisy fun that recalls Carneval; the other one ritualistic in between the magic and the sacred still recalling the Advent and Christmans. The epiphany's fires of the Friuli, the " Pignarûi " or " Palavins " belong to this second current, but in their solemn semplicity they turn out, differently from other christmas traditions of center-northerner Europe, devoid "of awkward devils and bizzarre witches ", faithfuls to a trimillenary rituality that was undoubtedly, and also deeply, Celtic, but whose origins goes even more back in times. And the fires of this ancient tradition will relight also this year in Tarcento giving out joy and happiness. Tarcento does not have the monopoly of the " Pignarûi ", a preChristian tradition particularly loved from people living in Friuli, but it has certainly the credit to have cultivated it during these last 73 years, while around Friuli this tradition was disappearing, inspiring the rebirth in many villages all over Friuli, this is the reason why today in the night of the Epiphany, Friuli's land look like the mirror of the firmament, as it was in the time of Ippolito Nievo, 150 years ago, in the time of Longobards and Romans and of those that lived in these land between the Adriatic and the Alps before them. Tarcento is therefore, togher with Gemona and Cividale, one of the capital of the Epiphany in Friuli. Thanks to the entire Council that operates with lodevole spirit of initiative and daily engagement, the Association Pro Tarcento, supported from the town council, gives particular importance to the aspect of fire, so loved in the tradition of Friuli, underlining the " liturgy of the fire " bringing it back to the old major role that it used to have: privileging the more genuine tradition, revaluing the festivity adding some of the most important topics of the ancient cerimoniale, cleverly interpreted in modern version. The Epiphany has a long and intense eve. At the sunset, the 5th of January the " Pignarulârs ", the man engaged in the preparation and the inflammation of bonfires, on the mountain, on the hills and in the villages, receive from the " Magnificient Old " the fire in order to inflammed the " Pignarûl ", remembering that in old times at the night af the 5th of Jenuary after the blessing of the saint water, boys received at the door of the church, the flame of the blessing fire and escorted the " Old " of the village to give fire to his own Palavin. The " Pignarulârs " in procession will light the roads of Tarcento with their joyful torch-light procession from the church towards the courtyard of the villages, as it used to be in old times whwre there were the bonfires ready - in Friuli and Carnia this happen after the blessing of the water in the Epiphany's night; in Slovenia after the blessing of the water in the night of the Saturday before Easter. The torch light procession will finished with the spectacular race of the kindled chariot and on behalf of one housing estate some people will attempt to win the " Racing silk of the Pignarulârs " along viale Marinelli that, in the occasion will assume the function of the Circus Maximum.
This amazing race takes place immedialtly before the inflammation of the " Pignarûl " during the afternoon of the Epiphany: both for the large one of Coja and for all the smaller ones placed on the hills around Tarcento. Wainting for the evening of 6th of January, the magnificent historical procession will drag the crowd along streets and public squares in order to live agian the ancient Epiphany's atmosphere; many nobles will attend the ceremony: the earl of Gorizia and Gerald from Camino, some relatives of the Arctic di Castello Signore of Tarcento; the Grossumbergo from Gemona and the unfriendly Savorgnani, the Zuccola, Prampero and Villalta with their ladies and other followers: the Patriarch Raimondo della Torre and Arctic, called Articone, the " riunifier " of Tarcento with Soladamor from Zuccola; the ceremony of the investiture is acted on the large tiers, at the bottom of the main street where the " Castello-Frangipane " used to live. The " Vieli Venerand " or Magnificient Old, symbolic figure of a grandfather and of a narrator, surrende from children, tells the story of the solemn investiture of the nobleman Arctic of Castel Porpetto from the patriarch of Aquileia, Raimondo della Torre. The true ceremony took place towards the year 1290. Before ending the story the Magnificient Old will close the " Book of the history " and he recalls to the crowd the Christian tradition of the three Magi, living again the beautiful moments of his childhood during Christmans and the Epiphany. After this remembering The Magnificient Old go back to his old role as head of the village, he asks all the crowd to follow him to Coja - holding torches - in order to renew the rituals. It is there were the Frangipane used to live and were it is possible to see down to the see that the great bonfire, the " Pignarûl Grant " will be inflammated, and while youg women , men and children will celebrate the fire the Magnificient Old will "read" in the smoke the state of the new year:"Se ' l fum al và a sorêli jevât cjape ' l sac and vâ to marcjât ". (If the smoke turns to east you will continuously go to the market with your bag), but " Se' l fum al và a sorêli a mont cjape ' l sac e vâ a pal mont ". (If the smoke folds to the sunset it is better to emigrate with your bag around the world).
powered by START 2000